FAcebook tumblr pinterest contact
EGBERT BAQUÉ CONTEMPORARY
EGBERT BAQUÉ CONTEMPORARY
Artists
Current
Upcoming
Past
Image of the Month
Publications
News
Editions
About
Contact
Home
Frischer Wind in der Fasanenstraße
A brisk wind at Fasanenstrasse

Der Tagesspiegel

Egbert Baqué ist der Rock 'n Roller unter den Berliner Galeristen.
Egbert Baqué is the rock 'n roller among the Berlin gallerists.

KULTURforum

Egbert Baqué arbeitete seit Mitte der 1980er-Jahre als freier Autor, Übersetzer und Kurator und war als Projektleiter verantwortlich für Museums-Ausstellungen im Rahmen des internationalen Kulturaustauschs.

1991 gründete er seine erste Galerie. Von 1997 bis 2005 war er als Korrespondent einer Pariser Galerie tätig und bereitete in dieser Eigenschaft Ausstellungen mit Künstlern wie Georg Baselitz, Markus Lüpertz, Helmut Middendorf, Norbert Bisky, Markus Oehlen und Boris Mikhailov vor. Als Übersetzer übertrug er Bücher und Katalogbeiträge zu Pablo Picasso, Henri Matisse, Gustave Courbet, Claude Monet, Matthias Grünewald, Velázquez, José Clemente Orozco, Yves Klein, Bettina Rheims, Mario Testino, Jannis Kounellis, Jeff Wall, John Chamberlain und Louise Bourgeois, zu Serge Gainsbourg und Jane Birkin, zu Popkultur, Photographie, Mode, Literatur und zu Film-Themen wie Jean Renoir, zum japanischen und indischen Kino oder zum Film Noir.

Im Herbst 2005 gründete er in Berlin seine neue Galerie Egbert Baqué Contemporary, die vor allem Malerei, Zeichnung und Photographie zeigt. Crossover-Projekte, die bildende Kunst mit anderen Kunstformen wie Rockmusik, Literatur oder Film verbinden, sind ein Schwerpunkt des Galerieprogramms. So wurden in den letzten Jahren Ausstellungen zu Bob Dylan, David Bowie, Pussy Riot, Lou Reed, Aras Ören und Rainer Werner Fassbinder präsentiert.

Die Galerie ist nur wenige Gehminuten vom Kurfürstendamm entfernt, in der Nachbarschaft von Literaturhaus Berlin, Villa Grisebach und dem Haus der Berliner Festspiele, direkt am Fasanenplatz im westlichen Zentrum Berlins zu finden.

Egbert Baqué: Publikationen     Saarbrücker Zeitung über Egbert Baqué

 

From the mid-1980s, Egbert Baqué worked as a writer, translator, and curator, and as project director was responsible for museum exhibitions as part of international cultural exchange programs. 

He founded his first gallery in 1991. From 1997 to 2005 he worked as the correspondent for a gallery in Paris, and in this capacity he prepared exhibitions with artists such as Georg Baselitz, Markus Lüpertz, Helmut Middendorf, Norbert Bisky, Markus Oehlen, and Boris Mikhailov. He has translated books and catalogue essays on Pablo Picasso, Henri Matisse, Gustave Courbet, Claude Monet, Matthias Grünewald, Velázquez, José Clemente Orozco, Yves Klein, Bettina Rheims, Mario Testino, Jannis Kounellis, Jeff Wall, John Chamberlain, and Louise Bourgeois, on Serge Gainsbourg and Jane Birkin, on pop culture, photography, fashion, as well as on film topics such as Jean Renoir, Japanese and Indian film, and film noir.

In autumn 2005 he founded his new gallery in Berlin, Egbert Baqué Contemporary, which primarily exhibits painting, drawings and photography. One special focus of the gallery is on crossover projects that link the visual arts with other art forms such as rock music, literature, or film. In recent years, the gallery has presented exhibitions about Bob Dylan, David Bowie, Pussy Riot, Lou Reed, Aras Ören, and Rainer Werner Fassbinder.

The gallery is located directly on Fasanenplatz, in the western centre of Berlin, just a few minutes’ walk from Kurfürstendamm, in close proximity to Literaturhaus Berlin, Villa Grisebach, and the Haus der Berliner Festspiele.

Egbert Baqué: Publications

 

Depuis le milieu des années 80, Egbert Baqué a travaillé en tant qu’auteur, traducteur et a été, en tant que curateur, responsable d'expositions muséales dans le cadre d'échanges culturels internationaux.

Il fonda sa première galerie d’art en 1991. De 1997 à 2005, il fut le correspondant allemand d’une galerie parisienne et participa ainsi à l’organisation d’expositions avec des artistes tels que Georg Baselitz, Markus Lüpertz, Helmut Middendorf, Norbert Bisky, Markus Oehlen et Boris Mikhailov. Il a traduit livres, catalogues et articles sur Pablo Picasso, Henri Matisse, Gustave Courbet, Claude Monet, Matthias Grünewald, Velázquez, José Clemente Orozco, Yves Klein, Bettina Rheims, Mario Testino, Jannis Kounellis, Jeff Wall, John Chamberlain et Louise Bourgeois, sur Serge Gainsbourg et Jane Birkin, mais aussi sur la culture pop, photographie, mode, littérature et des thèmes cinématographiques comme Jean Renoir, le cinéma japonais et indien ou encore le film noir.

A l’automne 2005, il fonda sa nouvelle galerie à Berlin, Egbert Baqué Contemporary, qui expose surtout de la peinture, du dessin et de la photographie. En outre la galerie met l’accent sur des projets transdisciplinaires pour présenter un programme où les arts plastiques sont associés à d’autres formes artistiques telles que la musique rock, la littérature ou le cinéma. Ainsi ces dernières années des expositions sur Bob Dylan, David Bowie, les Pussy Riot, Lou Reed, Aras Ören et Rainer Werner Fassbinder ont été présentées.

La galerie est située sur la Fasanenplatz, au coeur du quartier ouest de Berlin, près du grand boulevard de Kurfürstendamm, parmi de prestigieuses institutions telles que la Literaturhaus Berlin, la Villa Grisebach et la Haus der Berliner Festspiele.

Egbert Baqué: Publications

Kontakt und Lageplan der Galerie